تفسير الآية 58

سورة يُوسُف
58
وَجَآءَ إِخۡوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 58 من سورة يُوسُف

هنا تجد تفسير الآية 58 من سورة يُوسُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وقدِمَ إخوة يوسف إلى "مصر" -بعد أن حلَّ بهم الجدب في أرضهم-؛ ليجلبوا منها الطعام، فدخلوا عليه فعرفهم، ولم يعرفوه لطول المدة وتغيُّر هيئته.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 58 من سورة يُوسُف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَجاءَ إِخْوَةُ) ماض وفاعله والجملة مستأنفة لا محل لها (يُوسُفَ) مضاف إليه مجرور بالفتحة لأنه ممنوع من الصرف (فَدَخَلُوا) مضارع وفاعله والجملة معطوفة (عَلَيْهِ) متعلقان بدخلوا (فَعَرَفَهُمْ) ماض ومفعوله وفاعله مستتر والجملة معطوفة (وَهُمْ) الواو حالية وهم ضمير منفصل مبتدأ (لَهُ) متعلقان بمنكرون (مُنْكِرُونَ) خبر والجملة حالية

موضع الآية 58 من سورة يُوسُف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 58 من سورة يُوسُف • الصفحة 242 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1654 من 6236

ترجمات معنى الآية 58 من سورة يُوسُف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown

Братья Йусуфа (Иосифа) прибыли в Египет и явились к нему. Он узнал их, а они его не узнали

یوسفؑ کے بھائی مصر آئے اور اس کے ہاں حاضر ہوئے اس نے انہیں پہچان لیا مگر وہ اس سے نا آشنا تھے

Yusuf'un kardeşleri gelip yanına girdiler. Kendisini tanımadıkları halde o onları tanıdı

[Pasados algunos años,] llegaron los hermanos de José [a Egipto en busca de provisiones] y se presentaron ante él, y él los reconoció, mientras que ellos no lo reconocieron

ইউসুফের ভ্রাতারা আগমন করল, অতঃপর তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে চিনল এবং তারা তাকে চিনল না।

مواضيع مرتبطة بالآية 58 من سورة يُوسُف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.