تفسير الآية 58 من سورة المؤمنُون
هنا تجد تفسير الآية 58 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
والذين هم يصدِّقون بآيات الله في القرآن، ويعملون بها.
﴿والذين هم بآيات ربهم﴾ القرآن «يؤمنون» يصدقون.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ﴾ أي: إذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا، ويتفكرون أيضا في الآيات القرآنية ويتدبرونها، فيبين لهم من معاني القرآن وجلالته واتفاقه، وعدم اختلافه وتناقضه، وما يدعو إليه من معرفة الله وخوفه ورجائه، وأحوال الجزاء، فيحدث لهم بذلك من تفاصيل الإيمان، ما لا يعبر عنه اللسان.ويتفكرون أيضا في الآيات الأفقية، كما في قوله: ﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾ إلى آخر الآيات.
والذين هم بآيات كتابه يؤمنون.
إعراب الآية 58 من سورة المؤمنُون
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَالَّذِينَ) معطوفة على الذين الأولى (هُمْ) مبتدأ (بِآياتِ) متعلقان بيؤمنون (رَبِّهِمْ) مضاف إليه والهاء مضاف إليه (يُؤْمِنُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة خبر
موضع الآية 58 من سورة المؤمنُون
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 58 من سورة المؤمنُون • الصفحة 345 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2731 من 6236
ترجمات معنى الآية 58 من سورة المؤمنُون
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And they who believe in the signs of their Lord
которые веруют в знамения своего Господа
جو اپنے رب کی آیات پر ایمان لاتے ہیں
Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler
aquellos que creen en los signos de su Señor
যারা তাদের পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন করে