تفسير الآية 59 من سورة المؤمنُون
هنا تجد تفسير الآية 59 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
والذين هم يخلصون العبادة لله وحده، ولا يشركون به غيره.
﴿والذين هم بربهم لا يشركون﴾ معه غيره.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾ أي: لا شركا جليا، كاتخاذ غير الله معبودا، يدعوه ويرجوه ولا شركا خفيا، كالرياء ونحوه، بل هم مخلصون لله، في أقوالهم وأعمالهم وسائر أحوالهم.
والذين هم يوحدون ربهم لا يشركون به شيئًا.
إعراب الآية 59 من سورة المؤمنُون
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَالَّذِينَ) معطوفة على الذين السابقة (هُمْ) مبتدأ (بِرَبِّهِمْ) متعلقان بيشركون والهاء مضاف اليه (لا يُشْرِكُونَ) لا نافية يشركون مضارع والواو فاعل والجملة خبر.
موضع الآية 59 من سورة المؤمنُون
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 59 من سورة المؤمنُون • الصفحة 345 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2732 من 6236
ترجمات معنى الآية 59 من سورة المؤمنُون
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And they who do not associate anything with their Lord
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей
جو اپنے رب کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتے
Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler
aquellos que no dedican actos de adoración excepto a su Señor
যারা তাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করে না
مواضيع مرتبطة بالآية 59 من سورة المؤمنُون
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.