تفسير الآية 59

سورة الأنبيَاء
59
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
الاستماع

تفسير الآية 59 من سورة الأنبيَاء

هنا تجد تفسير الآية 59 من سورة الأنبيَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ورجع القوم، ورأوا أصنامهم محطمة مهانة، فسأل بعضهم بعضًا: مَن فعل هذا بآلهتنا؟ إنه لظالم في اجترائه على الآلهة المستحقة للتعظيم والتوقير.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 59 من سورة الأنبيَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالُوا) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (مَنْ) اسم استفهام مبتدأ (فَعَلَ) ماض فاعله مستتر والجملة خبر والمبتدأ والخبر مقول القول (هذا) مفعول به (بِآلِهَتِنا) متعلقان بالفعل (إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ) إن واسمها واللام المزحلقة (من الظالمين) متعلقان بخبر إن والجملة مستأنفة

موضع الآية 59 من سورة الأنبيَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 59 من سورة الأنبيَاء • الصفحة 327 • الجزء 17 • الترتيب العام: 2542 من 6236

ترجمات معنى الآية 59 من سورة الأنبيَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers

Они сказали: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!»

(اُنہوں نے آ کر بتوں کا یہ حال دیکھا تو) کہنے لگے "ہمارے خداؤں کا یہ حال کس نے کر دیا؟ بڑا ہی کوئی ظالم تھا وہ

Milleti: "Tanrılarımıza bunu kim yaptı? Doğrusu o zalimlerden biridir" dediler

Exclamaron: "¿Quién fue capaz de hacer esto con nuestros dioses? Sin duda se trata de un malhechor

তারা বললঃ আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার কে করল? সে তো নিশ্চয়ই কোন জালিম।

مواضيع مرتبطة بالآية 59 من سورة الأنبيَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.