تفسير الآية 6 من سورة القَلَم
هنا تجد تفسير الآية 6 من سورة القَلَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فعن قريب سترى أيها الرسول، ويرى الكافرون في أيكم الفتنة والجنون؟
﴿بأيكم المفتون﴾ مصدر كالمعقول، أي الفتون بمعنى الجنون، أي أبك أم بهم.
فلما أنزله الله في أعلى المنازل من جميع الوجوه، وكان أعداؤه ينسبون إليه أنه مجنون مفتون قال: ﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ بِأَيِّيكُمُ الْمَفْتُونُ﴾ وقد تبين أنه أهدى الناس، وأكملهم لنفسه ولغيره، وأن أعداءه أضل الناس، [وشر الناس] للناس، وأنهم هم الذين فتنوا عباد الله، وأضلوهم عن سبيله، وكفى بعلم الله بذلك، فإنه هو المحاسب المجازي.
عندما ينكشف الحق يتضح بأيكم الجنون؟!
إعراب الآية 6 من سورة القَلَم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(بِأَيِّكُمُ) جار ومجرور خبر مقدم (الْمَفْتُونُ) مبتدأ مؤخر والجملة مفعول به لأحد الفعلين السابقين.
موضع الآية 6 من سورة القَلَم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 6 من سورة القَلَم • الصفحة 564 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5277 من 6236
ترجمات معنى الآية 6 من سورة القَلَم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Which of you is the afflicted [by a devil]
кто из вас - бесноватый
کہ تم میں سے کون جنون میں مبتلا ہے
Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler
quién es realmente el insensato
কে তোমাদের মধ্যে বিকারগ্রস্ত।