تفسير الآية 6 من سورة المَعَارج
هنا تجد تفسير الآية 6 من سورة المَعَارج من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع، ونحن نراه واقعًا قريبًا لا محالة.
﴿إنهم يرونه﴾ أي العذاب «بعيدا» غير واقع.
﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾ الضمير يعود إلى البعث الذي يقع فيه عذاب السائلين بالعذاب أي: إن حالهم حال المنكر له، أو الذي غلبت عليه الشقوة والسكرة، حتى تباعد جميع ما أمامه من البعث والنشور، والله يراه قريبا، لأنه رفيق حليم لا يعجل، ويعلم أنه لا بد أن يكون، وكل ما هو آت فهو قريب.
إنهم يرون هذا العذاب بعيدًا مستحيل الوقوع.
إعراب الآية 6 من سورة المَعَارج
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّهُمْ) إن واسمها (يَرَوْنَهُ) مضارع وفاعله والهاء مفعوله الأول (بَعِيداً) مفعوله الثاني والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها
موضع الآية 6 من سورة المَعَارج
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 6 من سورة المَعَارج • الصفحة 568 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5381 من 6236
ترجمات معنى الآية 6 من سورة المَعَارج
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, they see it [as] distant
Они считают его далеким
یہ لوگ اُسے دور سمجھتے ہیں
Doğrusu inkarcılar azabı uzak görüyorlar
porque ellos lo ven lejano [al Día del Juicio]
তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে
مواضيع مرتبطة بالآية 6 من سورة المَعَارج
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.