تفسير الآية 6

سورة المُطَففين
6
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
الاستماع

تفسير الآية 6 من سورة المُطَففين

هنا تجد تفسير الآية 6 من سورة المُطَففين من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

عذابٌ شديد للذين يبخسون المكيال والميزان، الذين إذا اشتروا من الناس مكيلا أو موزونًا يوفون لأنفسهم، وإذا باعوا الناس مكيلا أو موزونًا يُنْقصون في المكيال والميزان، فكيف بحال من يسرقهما ويختلسهما، ويبخس الناس أشياءهم؟ إنه أولى بالوعيد من مطففي المكيال والميزان. ألا يعتقد أولئك المطففون أن الله تعالى باعثهم ومحاسبهم على أعمالهم في يوم عظيم الهول؟ يوم يقوم الناس بين يدي الله، فيحاسبهم على القليل والكثير، وهم فيه خاضعون لله رب العالمين.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 6 من سورة المُطَففين

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يَوْمَ) ظرف زمان (يَقُومُ النَّاسُ) مضارع وفاعله والجملة في محل جر بالإضافة و(لِرَبِّ) متعلقان بالفعل و(الْعالَمِينَ) مضاف إليه.

موضع الآية 6 من سورة المُطَففين

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 6 من سورة المُطَففين • الصفحة 588 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5854 من 6236

ترجمات معنى الآية 6 من سورة المُطَففين

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds

в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров

اُس دن جبکہ سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے

O gün insanlar Alemlerin Rabbinin huzurunda dururlar

un día en el que comparecerán los seres humanos ante el Señor del universo

যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।

مواضيع مرتبطة بالآية 6 من سورة المُطَففين

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.