تفسير الآية 62 من سورة صٓ
هنا تجد تفسير الآية 62 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وقال الطاغون: ما بالنا لا نرى معنا في النار رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار الأشقياء؟ هل تحقيرنا لهم واستهزاؤنا بهم خطأ، أو أنهم معنا في النار، لكن لم تقع عليهم الأبصار؟
«وقالوا» أي كفار مكة وهم في النار ﴿ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم﴾ في الدنيا ﴿من الأشرار﴾.
﴿وَقَالُوا﴾ وهم في النار ﴿مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ﴾ أي: كنا نزعم أنهم من الأشرار، المستحقين لعذاب النار، وهم المؤمنون، تفقدهم أهل النار - قبحهم اللّه - هل يرونهم في النار؟
وقال المتكبرون الطغاة: ما لنا لا نرى معنا في النار رجالًا كنا نحسبهم في الدنيا من الأشقياء الذين يستحقون العذاب.
إعراب الآية 62 من سورة صٓ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَقالُوا) الواو حرف عطف وماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها لا محل لها (ما) اسم استفهام مبتدأ (لَنا) متعلقان بخبر محذوف (لا) نافية (نَرى) مضارع مرفوع وفاعله مستتر والجملة حالية وجملة ما لنا مقول القول (رِجالًا) مفعول به (كُنَّا) ماض ناقص واسمه (نَعُدُّهُمْ) مضارع مرفوع ومفعوله وفاعله مستتر والجملة خبر كنا وجملة كنا صفة لرجالا (مِنَ الْأَشْرارِ) متعلقان بنعدهم
موضع الآية 62 من سورة صٓ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 62 من سورة صٓ • الصفحة 457 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4032 من 6236
ترجمات معنى الآية 62 من سورة صٓ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst
Они скажут: «Что с нами? Почему мы не видим мужей, которых мы считали плохими
اور وہ آپس میں کہیں گے "کیا بات ہے، ہم اُن لوگوں کو کہیں نہیں دیکھتے جنہیں ہم دنیا میں برا سمجھتے تھے؟
Şöyle derler: "Kendilerini dünyada iken kötü saydığımız kimseleri burada niçin görmüyoruz
Dirán [los líderes de la incredulidad]: "¿Qué sucede que no vemos a las personas que considerábamos los malvados
তারা আরও বলবে, আমাদের কি হল যে, আমরা যাদেরকে মন্দ লোক বলে গণ্য করতাম, তাদেরকে এখানে দেখছি না।