تفسير الآية 64 من سورة الفُرقَان
هنا تجد تفسير الآية 64 من سورة الفُرقَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
والذين يكثرون من صلاة الليل مخلصين فيها لربهم، متذللين له بالسجود والقيام.
﴿والذين يبيتون لربهم سُجَّدا﴾ جمع ساجد «وقياما» بمعنى قائمين يصلون بالليل.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾ أي: يكثرون من صلاة الليل مخلصين فيها لربهم متذللين له كما قال تعالى: ﴿تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
والذين يبيتون لربهم سجدًا على جباههم، وقيامًا على أقدامهم يصلُّون لله.
إعراب الآية 64 من سورة الفُرقَان
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَالَّذِينَ) عطف على الذين السابقة (يَبِيتُونَ) الجملة صلة (لِرَبِّهِمْ) متعلقان بسجدا (سُجَّداً) حال (وَقِياماً) معطوفة على سجدا
موضع الآية 64 من سورة الفُرقَان
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 64 من سورة الفُرقَان • الصفحة 365 • الجزء 19 • الترتيب العام: 2919 من 6236
ترجمات معنى الآية 64 من سورة الفُرقَان
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом
جو اپنے رب کے حضور سجدے اور قیام میں راتیں گزارتے ہیں
Onlar, gecelerini Rableri için kıyama durarak ve secdeye vararak geçirirler
Los que pasan la noche prosternados y de pie adorando a su Señor
এবং যারা রাত্রি যাপন করে পালনকর্তার উদ্দেশ্যে সেজদাবনত হয়ে ও দন্ডায়মান হয়ে
مواضيع مرتبطة بالآية 64 من سورة الفُرقَان
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.