تفسير الآية 7

سورة المؤمنُون
7
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
الاستماع

تفسير الآية 7 من سورة المؤمنُون

هنا تجد تفسير الآية 7 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فمن طلب التمتع بغير زوجته أو أمَتِه فهو من المجاوزين الحلال إلى الحرام، وقد عرَّض نفسه لعقاب الله وسخطه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 7 من سورة المؤمنُون

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَمَنِ) الفاء استئنافية ومن شرطية جازمة (ابْتَغى) ماض في محل جزم فعل الشرط وفاعله مستتر (وَراءَ) ظرف مكان أو ومفعول به (ذلِكَ) ذا اسم إشارة مضاف إليه واللام للبعد والكاف للخطاب (فَأُولئِكَ) الفاء رابطة للجواب أولئك مبتدأ أولاء اسم إشارة في محل رفع مبتدأ والجملة في محل جزم جواب الشرط (هُمُ العادُونَ) مبتدأ وخبر والجملة خبر أولئك.

موضع الآية 7 من سورة المؤمنُون

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 7 من سورة المؤمنُون • الصفحة 342 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2680 من 6236

ترجمات معنى الآية 7 من سورة المؤمنُون

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors

тогда как желающие сверх этого являются преступниками

البتہ جو اُس کے علاوہ کچھ اور چاہیں وہی زیادتی کرنے والے ہیں

Bu sınırları aşmak isteyenler, işte bunlar aşırı gidenlerdir

Pero quien busque algo más allá de eso, está transgrediendo [la ley]

অতঃপর কেউ এদেরকে ছাড়া অন্যকে কামনা করলে তারা সীমালংঘনকারী হবে।