تفسير الآية 70

سورة الوَاقِعة
70
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 70 من سورة الوَاقِعة

هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة الوَاقِعة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

لو نشاء جعلنا هذا الماء شديد الملوحة، لا يُنتفع به في شرب ولا زرع، فهلا تشكرون ربكم على إنزال الماء العذب لنفعكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 70 من سورة الوَاقِعة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ أُجاجاً) تقدم إعراب نظيرها (فَلَوْ لا تَشْكُرُونَ) سبق إعرابها.

موضع الآية 70 من سورة الوَاقِعة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 70 من سورة الوَاقِعة • الصفحة 536 • الجزء 27 • الترتيب العام: 5049 من 6236

ترجمات معنى الآية 70 من سورة الوَاقِعة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful

Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны

ہم چاہیں تو اسے سخت کھاری بنا کر رکھ دیں، پھر کیوں تم شکر گزار نہیں ہوتے؟

Dileseydik onu acılaştırırdık; hala şükretmez misiniz

Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos

আমি ইচ্ছা করলে তাকে লোনা করে দিতে পারি, অতঃপর তোমরা কেন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর না

مواضيع مرتبطة بالآية 70 من سورة الوَاقِعة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.