تفسير الآية 71

سورة الحِجر
71
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
الاستماع

تفسير الآية 71 من سورة الحِجر

هنا تجد تفسير الآية 71 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال لوط لهم: هؤلاء نساؤكم بناتي فتزوَّجوهن إن كنتم تريدون قضاء وطركم، وسماهن بناته؛ لأن نبي الأمة بمنزلة الأب لهم، ولا تفعلوا ما حرَّم الله عليكم من إتيان الرجال.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 71 من سورة الحِجر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ) ماض وفاعله مستتر والجملة مستأنفة (هؤُلاءِ) الها للتنبيه وأولاء اسم إشارة في محل رفع مبتدأ (بَناتِي) خبر مرفوع بالضمة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم والياء مضاف إليه والجملة مقول القول (إِنْ) شرطية (كُنْتُمْ) كان واسمها والجملة لا محل لها (فاعِلِينَ) خبر منصوب بالياء وجواب إن محذوف تقديره فتزوجوهن

موضع الآية 71 من سورة الحِجر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 71 من سورة الحِجر • الصفحة 266 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1873 من 6236

ترجمات معنى الآية 71 من سورة الحِجر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]

Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого»

لوطؑ نے عاجز ہو کر کہا "اگر تمہیں کچھ کرنا ہی ہے تو یہ میری بیٹیاں موجود ہیں

Lut: "Alacaksanız, işte benim kızlarım" dedi

Les respondió: "Cásense con las mujeres del pueblo si quieren

তিনি বললেনঃ যদি তোমরা একান্ত কিছু করতেই চাও, তবে আমার কন্যারা উপস্থিত আছে।