تفسير الآية 8 من سورة القِيَامة
هنا تجد تفسير الآية 8 من سورة القِيَامة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فإذا تحيَّر البصر ودُهش فزعًا مما رأى من أهوال يوم القيامة، وذهب نور القمر، وجُمِع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء، فلا ضوء لواحد منهما، يقول الإنسان وقتها: أين المهرب من العذاب؟
﴿وخسف القمر﴾ أظلم وذهب ضوءه.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾ أي: ذهب نوره وسلطانه،
وذهب ضوء القمر.
إعراب الآية 8 من سورة القِيَامة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَخَسَفَ الْقَمَرُ) معطوف على ما قبله
موضع الآية 8 من سورة القِيَامة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 8 من سورة القِيَامة • الصفحة 577 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5559 من 6236
ترجمات معنى الآية 8 من سورة القِيَامة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And the moon darkens
луна затмится
اور چاند بے نور ہو جائیگا
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der
se eclipse la Luna
চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 8 من سورة القِيَامة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.