تفسير الآية 86

سورة الشعراء
86
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
الاستماع

تفسير الآية 86 من سورة الشعراء

هنا تجد تفسير الآية 86 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وهذا دعاء من إبراهيم عليه السلام أن ينقذ الله أباه من الضلال إلى الهدى، فيغفر له ويتجاوز عنه، كما وعد إبراهيم أباه بالدعاء له، فلما تبيَّن له أنه مستمر في الكفر والشرك إلى أن يموت تبرَّأ منه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 86 من سورة الشعراء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَاغْفِرْ) الجملة معطوفة على ما سبق (لِأَبِي) متعلقان باغفر والياء مضاف إليه (إِنَّهُ) إن واسمها والجملة تعليل لما سبق (كانَ مِنَ الضَّالِّينَ) كان واسمها محذوف والجار والمجرور متعلقان بالخبر والجملة خبر إن

موضع الآية 86 من سورة الشعراء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 86 من سورة الشعراء • الصفحة 371 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3018 من 6236

ترجمات معنى الآية 86 من سورة الشعراء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray

Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших

اور میرے باپ کو معاف کر دے کہ بے شک وہ گمراہ لوگوں میں سے ہے

Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti

Perdona a mi padre, pues está extraviado

এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।

مواضيع مرتبطة بالآية 86 من سورة الشعراء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.