تفسير الآية 9 من سورة يسٓ
هنا تجد تفسير الآية 9 من سورة يسٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وجعلنا من أمام الكافرين سدًّا ومن ورائهم سدًّا، فهم بمنزلة من سُدَّ طريقه من بين يديه ومن خلفه، فأعمينا أبصارهم؛ بسبب كفرهم واستكبارهم، فهم لا يبصرون رشدًا، ولا يهتدون. وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد، فهو حقيق بهذا العقاب.
﴿وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا﴾ بفتح السين وضمها في الموضعين ﴿فأغشيناهم فهم لا يبصرون﴾ تمثيل أيضا لسدّ طرق الإيمان عليهم.
﴿وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا﴾ أي: حاجزا يحجزهم عن الإيمان، ﴿فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾ قد غمرهم الجهل والشقاء من جميع جوانبهم، فلم تفد فيهم النذارة.
وجعلنا من بين أيديهم حاجزًا عن الحق، ومن خلفهم حاجزًا، فأغشينا أبصارهم عن الحق فهم لا يبصرون إبصارًا ينتفعون به، حصل ذلك لهم بعد أن ظهر عنادهم وإصرارهم على الكفر.
إعراب الآية 9 من سورة يسٓ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَجَعَلْنا) ماض وفاعله والجملة معطوفة (مِنْ بَيْنِ) في موقع المفعول الثاني لجعلنا (أَيْدِيهِمْ) مضاف إليه والهاء مضاف إليه ثان (سَدًّا) مفعول به أول لجعلنا (وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا) معطوف على ما سبق (فَأَغْشَيْناهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة (فَهُمْ) الفاء تعليلية وهم مبتدأ والجملة تعليلية لا محل لها (لا) نافية (يُبْصِرُونَ) مضارع وفاعله والجملة خبر
موضع الآية 9 من سورة يسٓ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 9 من سورة يسٓ • الصفحة 440 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3714 من 6236
ترجمات معنى الآية 9 من سورة يسٓ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see
Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят
ہم نے ایک دیوار اُن کے آگے کھڑی کر دی ہے اور ایک دیوار اُن کے پیچھے ہم نے انہیں ڈھانک دیا ہے، انہیں اب کچھ نہیں سوجھتا
Önlerine ve arkalarına sed çekmişizdir. Gözlerini perdelediğimizden artık göremezler
Pondré ante ellos una barrera y otra detrás, y los cubriré con un velo y no podrán ver
আমি তাদের সামনে ও পিছনে প্রাচীর স্থাপন করেছি, অতঃপর তাদেরকে আবৃত করে দিয়েছি, ফলে তারা দেখে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 9 من سورة يسٓ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.