تفسير الآية 98 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 98 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فأراد قوم إبراهيم به كيدًا لإهلاكه، فجعلناهم المقهورين المغلوبين، وردَّ الله كيدهم في نحورهم، وجعل النار على إبراهيم بردًا وسلامًا.
﴿فأرادوا به كيدا﴾ بإلقائه في النار لتهلكه ﴿فجعلناهم الأسفلين﴾ المقهورين فخرج من النار سالما.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا﴾ ليقتلوه أشنع قتلة ﴿فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾ رد اللّه كيدهم في نحورهم، وجعل النار على إبراهيم بردا وسلاما.
فأراد قوم إبراهيم بإبراهيم سوءًا بأن يهلكوه فيستريحوا منه، فصيرناهم الخاسرين حين جعلنا النار عليه بردًا وسلامًا.
إعراب الآية 98 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
لا يوجد لها اعراب
موضع الآية 98 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 98 من سورة الصَّافَات • الصفحة 449 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3886 من 6236
ترجمات معنى الآية 98 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And they intended for him a plan, but We made them the most debased
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими
انہوں نے اس کے خلاف ایک کاروائی کرنی چاہی تھی، مگر ہم نے انہی کو نیچا دکھا دیا
Ona düzen kurmak istediler, ama Biz onları altettik
Tramaron contra él, pero Dios [desbarató sus planes y] los humilló
তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।
مواضيع مرتبطة بالآية 98 من سورة الصَّافَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.