تفسير الآية 1 من سورة التَّكاثُر
هنا تجد تفسير الآية 1 من سورة التَّكاثُر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد.
«ألهاكم» شغلكم عن طاعة الله «التكاثر» التفاخر بالأموال والأولاد والرجال.
يقول تعالى موبخًا عباده عن اشتغالهم عما خلقوا له من عبادته وحده لا شريك له، ومعرفته، والإنابة إليه، وتقديم محبته على كل شيء: ﴿أَلْهَاكُمُ﴾ عن ذلك المذكور ﴿التَّكَاثُرُ﴾ ولم يذكر المتكاثر به، ليشمل ذلك كل ما يتكاثر به المتكاثرون، ويفتخر به المفتخرون، من التكاثر في الأموال، والأولاد، والأنصار، والجنود، والخدم، والجاه، وغير ذلك مما يقصد منه مكاثرة كل واحد للآخر، وليس المقصود به الإخلاص لله تعالى.
شغلكم - أيها الناس - التفاخر بالأموال والأولاد عن طاعة الله.
إعراب الآية 1 من سورة التَّكاثُر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
«أَلْهاكُمُ» ماض ومفعوله «التَّكاثُرُ» فاعل والجملة ابتدائية لا محل لها.
موضع الآية 1 من سورة التَّكاثُر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 1 من سورة التَّكاثُر • الصفحة 600 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6169 من 6236
ترجمات معنى الآية 1 من سورة التَّكاثُر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Competition in [worldly] increase diverts you
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
تم لوگوں کو زیادہ سے زیادہ اور ایک دوسرے سے بڑھ کر دنیا حاصل کرنے کی دھن نے غفلت میں ڈال رکھا ہے
Çoğunluk olmak iddianız sizi o kadar meşgul etti ki, mezarları ziyaretle oradakileri de sayacak kadar oldunuz
El afán de tener más y más los domina
প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে
مواضيع مرتبطة بالآية 1 من سورة التَّكاثُر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.