تفسير الآية 14

سورة المَعَارج
14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
الاستماع

تفسير الآية 14 من سورة المَعَارج

هنا تجد تفسير الآية 14 من سورة المَعَارج من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يرونهم ويعرفونهم، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحدًا. يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه، وزوجه وأخيه، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة، وبجميع مَن في الأرض مِنَ البشر وغيرهم، ثم ينجو من عذاب الله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 14 من سورة المَعَارج

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَمَنْ) معطوف على بنيه (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بمحذوف صلة الموصول (جَمِيعاً) حال (ثُمَّ يُنْجِيهِ) ثم حرف عطف ومضارع ومفعوله والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضع الآية 14 من سورة المَعَارج

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 14 من سورة المَعَارج • الصفحة 569 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5389 من 6236

ترجمات معنى الآية 14 من سورة المَعَارج

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him

и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись

اور روئے زمین کے سب لوگوں کو فدیہ میں دیدے اور یہ تدبیر اُسے نجات دلا دے

Onlar birbirlerine yalnız gösterilirler. Suçlu kimse o günün azabından kurtulmak için oğullarını, ailesini, kardeşini, kendisini barındırmış olan sülalesini ve yeryüzünde bulunan herkesi feda etmek ve böylece kendisini kurtarmak ister

y a todos los habitantes de la Tierra con tal de salvarse

এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 14 من سورة المَعَارج

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.