تفسير الآية 26 من سورة الوَاقِعة
هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة الوَاقِعة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه، إلا قولا سالمًا من هذه العيوب، وتسليم بعضهم على بعض.
«إلا» لكن «قيلا» قولا «سلاما» سلاما بدل من قيلا فإنهم يسمعونه.
﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾ أي: إلا كلاما طيبا، وذلك لأنها دار الطيبين، ولا يكون فيها إلا كل طيب، وهذا دليل على حسن أدب أهل الجنة في خطابهم فيما بينهم، وأنه أطيب كلام، وأسره للنفوس وأسلمه من كل لغو وإثم، نسأل الله من فضله.
لا يسمعون إلا سلام الملائكة عليهم، وسلام بعضهم على بعض.
إعراب الآية 26 من سورة الوَاقِعة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِلَّا) أداة استثناء (قِيلًا) مستثنى بإلا منصوب (سَلاماً) بدل من قيلا (سَلاماً) توكيد.
موضع الآية 26 من سورة الوَاقِعة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 26 من سورة الوَاقِعة • الصفحة 535 • الجزء 27 • الترتيب العام: 5005 من 6236
ترجمات معنى الآية 26 من سورة الوَاقِعة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Only a saying: "Peace, peace
а только слова: «Мир! Мир!»
جو بات بھی ہوگی ٹھیک ٹھیک ہوگی
Defterleri sağdan verilenler; ne mutlu o sağcılara
tan solo la palabra: "¡Paz!, ¡paz
কিন্তু শুনবে সালাম আর সালাম।
مواضيع مرتبطة بالآية 26 من سورة الوَاقِعة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.