تفسير الآية 5 من سورة الزَّلزَلة
هنا تجد تفسير الآية 5 من سورة الزَّلزَلة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها.
(بأن) بسبب أن ﴿ربك أوحى لها﴾ أي أمرها بذلك، وفي الحديث "" تشهد على كل عبد أو أمة بكل ما عمل على ظهرها "".
ذلك ﴿بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا﴾ [أي] وأمرها أن تخبر بما عمل عليها، فلا تعصى لأمره.
لأن الله أعلمها وأمرها بذلك.
إعراب الآية 5 من سورة الزَّلزَلة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(بِأَنَّ رَبَّكَ) الباء حرف جر وأن واسمها (أَوْحى) ماض فاعله مستتر (لَها) متعلقان بالفعل والجملة خبر أن والمصدر المؤول من أن وما بعدها في محل جر بالباء والجار والمجرور متعلقان بتحدث.
موضع الآية 5 من سورة الزَّلزَلة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 5 من سورة الزَّلزَلة • الصفحة 599 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6143 من 6236
ترجمات معنى الآية 5 من سورة الزَّلزَلة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Because your Lord has commanded it
потому что Господь твой внушит ей это
کیونکہ تیرے رب نے اُسے (ایساکرنے کا) حکم دیا ہوگا
İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır
por orden de su Señor
কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।
مواضيع مرتبطة بالآية 5 من سورة الزَّلزَلة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.