تفسير الآية 144 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 144 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فلولا ما تقدَّم له من كثرة العبادة والعمل الصالح قبل وقوعه في بطن الحوت، وتسبيحه، وهو في بطن الحوت بقوله: {لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ (21: 87)}، لمكث في بطن الحوت، وصار له قبرًا إلى يوم القيامة.
﴿للبث في بطنه إلى يوم يبعثون﴾ لصار بطن الحوت قبرا له إلى يوم القيامة.
﴿لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾ أي: لكانت مقبرته، ولكن بسبب تسبيحه وعبادته للّه، نجاه اللّه تعالى، وكذلك ينجي اللّه المؤمنين، عند وقوعهم في الشدائد.
لمكث في بطن الحوت إلى يوم القيامة بحيث يصير له قبرًا.
إعراب الآية 144 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(لَلَبِثَ) اللام واقعة في جواب لولا وماض فاعله مستتر (فِي بَطْنِهِ) متعلقان بلبث (إِلى يَوْمِ) متعلقان بلبث أيضا (يُبْعَثُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو نائب فاعل والجملة في محل جر بالإضافة
موضع الآية 144 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 144 من سورة الصَّافَات • الصفحة 451 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3932 من 6236
ترجمات معنى الآية 144 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected
то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены
روز قیامت تک اسی مچھلی کے پیٹ میں رہتا
Eğer Allah'ı tesbih edenlerden olmasaydı, tekrar diriltilecek güne kadar balığın karnında kalacaktı
hubiera permanecido en su vientre hasta el Día de la Resurrección
তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত।
مواضيع مرتبطة بالآية 144 من سورة الصَّافَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.