تفسير الآية 19 من سورة اللَّيل
هنا تجد تفسير الآية 19 من سورة اللَّيل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وسيُزحزَح عنها شديد التقوى، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير. وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به.
﴿وما لأحد عنده من نعمة تُجزى﴾.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى﴾ أي: ليس لأحد من الخلق على هذا الأتقى نعمة تجزى إلا وقد كافأه بها، وربما بقي له الفضل والمنة على الناس، فتمحض عبدًا لله، لأنه رقيق إحسانه وحده، وأما من بقي عليه نعمة للناس لم يجزها ويكافئها، فإنه لا بد أن يترك للناس، ويفعل لهم ما ينقص [إخلاصه].وهذه الآية، وإن كانت متناولة لأبي بكر الصديق رضي الله عنه، بل قد قيل إنها نزلت في سببه، فإنه -رضي الله عنه- ما لأحد عنده من نعمة تجزى، حتى ولا رسول الله ﷺ، إلا نعمة الرسول التي لا يمكن جزاؤها، وهي [نعمة] الدعوة إلى دين الإسلام، وتعليم الهدى ودين الحق، فإن لله ورسوله المنة على كل أحد، منة لا يمكن لها جزاء ولا مقابلة، فإنها متناولة لكل من اتصف بهذا الوصف الفاضل، فلم يبق لأحد عليه من الخلق نعمة تجزى، فبقيت أعماله خالصة لوجه الله تعالى.
ولا يبذل ما يبذل من ماله ليكافئ نعمة أنعم بها أحد عليه.
إعراب الآية 19 من سورة اللَّيل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَما) الواو حرف عطف (ما) نافية (لِأَحَدٍ) خبر مقدم (عِنْدَهُ) ظرف مكان (مِنْ) حرف جر زائد (نِعْمَةٍ) مجرور لفظا مرفوع محلا مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما قبلها (تُجْزى) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة صفة نعمة.
موضع الآية 19 من سورة اللَّيل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 19 من سورة اللَّيل • الصفحة 596 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6077 من 6236
ترجمات معنى الآية 19 من سورة اللَّيل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
и всякую милость возмещает сполна
اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır
no anhelando una retribución ni favor [de otra persona]
এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 19 من سورة اللَّيل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.