تفسير الآية 7

سورة المَاعُون
7
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
الاستماع

تفسير الآية 7 من سورة المَاعُون

هنا تجد تفسير الآية 7 من سورة المَاعُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم، ولا هم أحسنوا إلى خلقه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 7 من سورة المَاعُون

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَيَمْنَعُونَ) مضارع وفاعله والمفعول الأول محذوف تقديره الناس (الْماعُونَ) مفعول به ثان والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضع الآية 7 من سورة المَاعُون

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 7 من سورة المَاعُون • الصفحة 602 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6204 من 6236

ترجمات معنى الآية 7 من سورة المَاعُون

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And withhold [simple] assistance

и отказывают даже в мелочи

اور معمولی ضرورت کی چیزیں (لوگوں کو) دینے سے گریز کرتے ہیں

Onlar basit şeyleri dahi vermezler

y se niegan a prestar hasta la mínima ayuda

এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।

مواضيع مرتبطة بالآية 7 من سورة المَاعُون

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.