تفسير الآية 8 من سورة العَاديَات
هنا تجد تفسير الآية 8 من سورة العَاديَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن الإنسان لِنعم ربه لَجحود، وإنه بجحوده ذلك لمقر. وإنه لحب المال لشديد.
﴿وإنه لحب الخير﴾ أي المال الحب له فيبخل به.
﴿وَإِنَّهُ﴾ أي: الإنسان ﴿لِحُبِّ الْخَيْرِ﴾ أي: المال ﴿لَشَدِيدُ﴾ أي: كثير الحب للمال.وحبه لذلك، هو الذي أوجب له ترك الحقوق الواجبة عليه، قدم شهوة نفسه على حق ربه، وكل هذا لأنه قصر نظره على هذه الدار، وغفل عن الآخرة، ولهذا قال حاثًا له على خوف يوم الوعيد:
وإنه لفرط حبه للمال يبخل به.
إعراب الآية 8 من سورة العَاديَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَإِنَّهُ) إن واسمها (لِحُبِّ) متعلقان بشديد (الْخَيْرِ) مضاف إليه (لَشَدِيدٌ) اللام المزحلقة (شديد) خبر إن. والجملة معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 8 من سورة العَاديَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 8 من سورة العَاديَات • الصفحة 600 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6154 من 6236
ترجمات معنى الآية 8 من سورة العَاديَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And indeed he is, in love of wealth, intense
Воистину, он страстно любит блага
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بری طرح مبتلا ہے
Gerçekten mala da pek düşkündür
porque tiene una codicia apasionada por los bienes materiales
এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত।
مواضيع مرتبطة بالآية 8 من سورة العَاديَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.